Нужно заметить, что экономическое образование и хорошее знание языка являются только условиями для того, чтобы стать хорошим лексикографом. Решающими факторами являются личные качества — высокий интеллект (способность досконально разобраться в сложных понятиях, чтобы дать наилучший перевод и написать исчерпывающее толкование из нескольких слов), любовь к качеству (хороший лексикограф скорее умрет, чем напишет плохую статью), внимание к мелочам (в статье должно быть все прекрасно — от заголовка до ссылок).
В течение первых двух лет работы и экспериментов по организации работы было испробовано около 30 кандидатов, из которых, был сформирован коллектив из 9 наиболее опытных и талантливых лексикографов: Апанасенко Т., Борисова Н., Бормотова Е. Величкина И., Данилова М., Куликова О., Малец О. В., Маляревская Ю., Скоробогатов А.
Лексикографы выполняют основную работу по созданию словаря — формируют словник, проверяют переводы, пишут толкования, подбирают примеры, разрабывают систему ссылок. После того, как лексикографы подготовили отдельную экономическую область (например, "налоги" или "международная торговля"), эти статьи отправляются на лексикографическую и научную экспертизу. Об этом следующие разделы.